Friday, May 1, 2015

Jour 5 2015 MON JARDIN AU QUEBEC GARDEN 2015- NETTOYAGE 05-01-2015


JOUR 5

C'est grâce à eux que je survie. Les créatures du Bon Dieu. Mes animaux de compagnie. Mes fleurs. La nature.

.............................

It's because of them I can survive. God's creation. My firendly pets. My flowers. Nature.





C'est le soleil qui appelle les jardiniers à venir faire un tour dehors. Malgré la pesanteur et la laideur du mois et tout ce travail qui nous attend on a besoin de lui ça c'est certain.
Puis soudain, un chant d'oiseau attire notre attention, une pousse verte au loin là-bas, un regain d'énergie nous reprend pour nettoyer un peu,  racler, nettoyer encore, râcler de nouveau et encore petit à petit, le travail s'effectue.
Une petite pause sur l'heure du dîner à se faire griller la couenne et on repart travailler.

Mon râteau c'est brisé.
Je suis allée en chercher un beau rose, ben oui! Ce n'est pas parce qu'il est rose qu'il n'est pas bon.
Bien... et bien oui.
J'ai du retourner le beau râteau rose à $20.00
N'achetez pas ça. Des rateaux qui se défont en deux: Cochonnerie à $20.00
Je me suis faite  avoir.

Bon je suis retournai chercher un autre rateau.


Satisfaite mais j'ai perdu l 'avant-midi quoi à essayer de râcler avec un rateau tout brisé.

Bon je me suis également prise une bonne paire de gants$10.90 au début du printemps on a besoin de gants solides pour faire un bon nettoyage.
.............................................................................
It'S the sun that call all the gardeners to come out and play. Eventho the harsh pain of this month and all the labour to do out there we need it.
Then suddenly a little bird  brings our attention a green thing over there, a little further, and suddenly a little more energy gets to us and help us clean up this winter mess, rake, clean and clean some more, little by little the work gets finally done.
a little break at lunch time to take a sun bath and up we go again to work in the garden.

My rake broke. I went to get myself a nice pink one, of course. its not because its pink it wont work yes it did not work i had to return this awful rake $20.00 I paid
dont by those rake that come apart in 2 pieces piece of shit!
yes I got trick.

Satisfy afterwards, I spend the afternoon to rake I did waisted a full morning...trying to rake with this horror.
Well since I was at the store I bought myslef a good pair of gloves $10.90  at the beginning of spring we need a good pair of gloves.





 Ah! Du vrai bonheur de voir ce que l'on a poussé revenir à la surface.Un sourire instantané se dessine sur mon visage.

Des tulipes
.........................................
Ah! a real treat to see something we planted come back to live. An instant smile on my face....


Des hémérocallis
Les durs a cuire
...............
Hemerocallis the toughist of all


des tulipes

..........
tulips



                                          On entend le ruisseau qui coule à fond de train
.................................
we can hear the creek going full blast


 Le chef des opérations surveille l'écureuil pendant que les oiseaux se régalent.
....................
The chef of the operation look at the squirrel whule the birds are having a seed feast


Tiens tiens l'inspecteur des travaux inutiles a décidé de sortir mettre son nez dehors.
..................
here here the inspector of useless job decided to come and put his nose outside today




On est venu me porter une grosse poubelle brune se rendent-ils compte comment cest laid voir des poubelles anyway celle la je l apprecie une poiubelle pour nos feuilles mortes yé

et bien le lendemain comme d'haitude depuis 11 ans déjà, mon voisin la vedette, refait le mê,me scénario année après année, ses merdiques d'employés soufflent toutes les feuilles sur mon terrain la poussière qui m'étouffe et je ne dois pas dire un mot.
Le département des plaintes ici c'est quelque chose.
J'ai appris cette année à fermer ma gueule comme on dit.
Tout se retourne contre vous; alors le mot d'ordre:
Vous endurez et vous fermez votre gueule quand vous déménagez en campagne.
Malgré le hurlement de douleur que vous avez à voir ça
vous ne pouvez rien faire que de fermer votre gueule.
Il n'y a pas de justice ou je demeure.
Regardez par vous même
Il a bel et bien reçu comme moi cette belle poubelle brune mais
rien à faire.
........................................

They came to give me a brown garbage thye dont realize how horrible it looks like anyway it will be useful finally a garbage for the leafs yé
well the next day guess what for 11 years my neigbor, the star, redo the same scenario year after year, his freakin employees are blowing all the leafs on my land with the dust and all and I can not do anything about it.
Here in the city of Ste-Adle as soon as you say something you are the one at fault so I learn to shut up or else everything will return to you so you endure especially if you move to the country side evene though you feel so frustrated by it but you need to shut the fuck up there arent any justice in this world. Only this look for yourself He did indeed receive a brown garbage to put his leafs in but no the star does whatever he wants even putting prohibited fertiliser on his grass.


                           Même les oiseaux sont intoxiqués par la poussière qu ils font
,,,,,,,,,,,,,,
even the tiny birds are bothered by all that dust that they are making.



Faites vous ça en ville? Et bien dans le nord: Oui et vous en avez la preuve.
...........
do you do that in the city? Oh well up norht in the Laurnetians in Ste Adele: Yes here is the proof.




Regardez ce nuage de poussière et ils poussent toutes les feuilles mortes sur mon terrain. Comme j'Ai des problèmes de sinus j'ai dû rentrer. Je les ai pris en photos mais ils semblent prendre un plaisir fou ils ont même jeté tout leur déchets sur mon terrain à leur départ.
.........

Look at this cloud of dust and all the dead leafs on my land. Since I have sinus problem I have to go in . I took picture of them since they take a real joy from doing this throwing rubbish on my side of land. PIGS



Je suis partie chez ma mère nettoyer son terrain car je ne pouvais plus voir ca. Ca m'arrachait le coeur. Il me semble que je serais heureux d'Avoir un voisin qui se ramasse qui garde ca propre. Je leur ai demandé d arreter mais ils s en foutaient royalement.
.............
I left to my moms place to help her clean her land because i couldnt watch that anymore. I broke my heart. I seems that I would be happy to see a neighbour that clean its land but not them . I ask to stop but they didnt care.

On vient tout juste de recevoir des poubelles brunes pour jeter nos feuilles de l'hotel de ville. C'est pour tout le monde non ?
.........
we just got the brown garbage to throw the leafs form the city hall. Its for eveyrne no?





Et le vacarne que cela fait. On a toujours pas passé de loi pour les tondeuses électriques et les outils du jardin pour que tout soit electrique.
Pollution par le bruit.
Eux ils se mettent des bouchons pour les oreilles mais nous on doit endurer ça toute l'après-midi, j'ai du entrer `a la maison j'étais trop choquée de voir cela.
.....................
and the noise. We still didnt pass the law for noisy mowers in the garden it should be all electric. This is noise pollution.
They even put ear plug but us we have to endure this all afternoon, i had to go in th ehouse i was to fustrated to see this.

Moi qui fait tout pour mettre ça beau et eux ils viennent jeter leur merde sur mon terrain.
Je venais de reprendre le goût de retourner sur mon terrain.
j'ai rangé mon râteau, je suis retourner à l''intérieur et je suis partie.  j'avais le coeur gros. Ça fait 11 ans que j'endure ça.

.......................

I try to do everyhting to make this nice and they throw their fucking thing on y land. I was just starting to enjoy returning to the garden. I put away my rake, I went back inside and left. It was too much to see.
I have been looking at this scene for 11 years.

                                                          COTÉ COUR COTÉ JARDIN!






No comments:

Post a Comment